Home

The Band

CDs

Calendar

Links

For Musicians

Lyrics 



 




 



Cancionero (3)

 Página:  1    2    
 

 
           

Que reste-t-il des nos amours -
Charles Trenet - France

Ce soir le vent qui frappe à ma porte

Me parle des amours mortes

Devant le feu qui s’éteint

Ce soir c’est une chanson d’automne

Dans la maison qui frissonne

Et je pense aux jours lontains.

 

Que reste-t-il de nos amours

Que reste-t-il de ces beaux jours

Une photo vieille photo de ma jeunesse.

Que reste-t-il des billets doux

Des mois d’avril, des rendezvous

Un souvenir qui me poursuit sans cesse.

Bonheur fanné cheveux au vent

Baisers volés, rêves mouvants

Que reste-t-il de tout cela, dites-le-moi?

Un petit village, un vieux clocher

Un paysage si bien caché

Et dans un nuage le cher visage de

mon passé.
 

Ayer, te cantó mi corazón

Nuestra canción otoñal

Que recuerdo sin cesar.

Volví nuevamente a recordar

Tantas cosas del ayer,

Que ya nunca olvidaré.

 

Qué queda ya de nuestro amor,

Un gran recuerdo nada más,

Qué queda ya de mi canción sentimental.

Aquellas cartas que guardé

Aquellas cintas que no olvidé

Sólo un recuerdo queda ya mi bien.

Besos de amor que yo te di

Dulce pasión que yo sentí

Aquellos días que pasé muy junto a ti.

Nada quedó de aquel ayer

De aquellos sueños que viví

Sólo recuerdos quedan ya, mi dulce amor.


 

I wish you blue birds in the spring -
Charles Trenet - France
 

I wish you blue birds in the spring

To give your heart a song to sing
and then a kiss but more than this

I wish you love.
And in July a lemonade

to cool you in some leafy glade
I wish you health

and more than wealth
I wish you love.
 

My breaking heart and I agree

That you and I could never be
so with my best my very best

I set you free.
I wish you shelter from the storm

a cozy fire to keep you warm
but most of all

when snowflakes fall

I wish you love.


 

Chega de saudade - Jobim/De Morais - bossa nova - Brasil

 

Vai minha tristeza e diz a ela

que sem ela não pode ser

Diz-lhe numa prece

que ela regrese

porque eu não posso mais sofrer.

Chega de saudade

a realidade é que sem ela

não há paz não há beleza

é só tristeza e a melancolia

que não sai de mim, não sai.

 

Mas se ela voltar

se ela voltar

que coisa linda

que coisa louca

pois há menos peixinhos a nadar no mar

do que os beijinhos

que eu darei na sua boca

dentro dos meus braços os abraços

hão de ser milhões de abraços

apertado assim, colado assim, calado assim

abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim

que é pra acabar com esse negócio

De você viver sem mim

Não quero mais esse negócio

de você longe de mim

vamos deixar desse negócio

De você viver sem mim…


 

Te amo - pasodoble - Jorge Añiz - Colombia

 

Como sabes que doy por ti la vida,

Me preguntas por qué te amo yo a ti

Y me pides que te diga bien mío

El por qué la existencia he cifrado yo en ti.

 

Dime por qué cantan las aves

Dime por qué alumbra el sol

Dime por qué aroman las flores

Y por qué las estrellas

Tienen luz y fulgor.

 

Dime por qué es tan bello el cielo

dime por qué es eterno Dios

Dime que si sabes todo esto

Ya supiste bien mío

Por qué te amo yo.

 
 

Return - tango - Carlos Gardel / Alfredo Le Pera - Argentina

 

I discern the glimmer

Of the distant lights

That mark my homecoming.

They are the same that lit up

With their pale reflections

Times of deep sorrow.

And though I did not want to return,

You always go back to your first love.

The old street where the echo said:

“Your is her life, yours is her love”

Beneath the mocking look of the stars

Which, with indifference, see me return today.

 

Returning with withered brow,

The snows of time

Silvering my temples.

Feeling that life is a puff of wind,

That twenty years is nothing,

That the feverish glance

Wandering in the shadows

Seek you out and says your name.

Living with my heart fixed

To a sweet memory

I cry for once again.

 

I am afraid of the encounter

With the past that comes once more

To confront my life.

I am afraid of the nights,

Which, crowded with memories,

Fetter my dreams,

But the traveler who flees

Must stop sooner or later.

And though oblivion, that destroys everything,

May have killed my old illusion

I still keep a secret, humble hope

that it is my heart’s whole fortune.


 

Luna roja - Pasaje - Jorge Villamil - Colombia

 

Luna roja que saliendo va del llano

Se ve roja porque arden los pajonales

Va copiando la silueta de las palmas

Ay! de las palmas en los verdes morichales.

 

Cruza el viento arrastrando nubarrones

Y humaredas que da la hierba quemada

Y a lo lejos se oye el pitar de los toros

Ay! de los toros que pelan en los playones.

 

Luna roja que iluminas mi camino

En las noches, bellas noches araucanas

Voy llevando tristezas en el alma

Voy buscando un rumbo en mi destino.

 

Y mañana al clarear de la alborada

Cuando se oigan cantar las guacharacas

Seguiré la ruta señalada

Por senderos en un constante buscar

De esos labios que mintieron al besar

De esos labios que mintieron al besar.


 

Lisboa antiga - Portela, Galhardo, Do Vale - Portugal - música portuguesa

 

Olhai senhores

esta Lisboa de outras eras

dos cinco reis das esferas

e das touradas reais

das festas

das singulares procisções

dos populares pregões matinais

que ja não voltam mais. (bis)

 

Por isto a velha cidade

cheia de encanto e beleza

sempre formosa ao sorrir

e no vestir sempre airosa

o branco véu da saudade

posto no rosto linda princesa.

 

Olhai …


 

Lisboa antiga - Portela, Galhardo, Do Vale - Portugal - música portuguesa

 

I gave my heart

To you in old Lisbon that night.

Under the spell of your charms

I felt your arms hold me so tight.

“Twas heaven to find such bliss in each kiss.

I lost my heart but I found one so true,

in Old Lisbon with you. (bis)

 

It happened one night in Portugal,

Lisbon was gay in the moonlight,

The stars were shining above when I found you, my love;

What is this strangeness, this splendor,

All this myst’ry make me surrender?

 

I gave my heart …


 

La flor de la canela – valse - M: Manuel Alejandro; L: Chabuca Granda - Perú

 

Déjame que te cante limeña
Déjame que te diga la gloria
Del ensueño que evoca la memoria
Del viejo puente del río y la alameda

Déjame que te cante limeña
Ahora que aún perdura el recuerdo
Ahora que aún se mece en un sueño
El viejo puente del río y la alameda

 

Estribillo:
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba la flor de la canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mixtura que en el pecho llevaba

Del puente a la alameda menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece a ritmo de sus caderas
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda.

 

Déjame que te cante limeña
Ay deja que engalane morena mi pensamiento
Aspiras de la lisura que da la flor de canela
Adornada con jazmines matizando tu hermosura
Alfombras de nuevo el puente y engalanas la alameda
Y el río acompañará tus pasos por la vereda

Y recuerda que...

 

Estribillo

Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba la flor de la canela …


 

Espumas - Pasillo lento - Jorge Villamil - Colombia

 

Loves that went away

Wandering loves

Loves that went away

Leaving a dark vortex in my soul.

Just as foam

That the wide river takes

Your illusions are destroyed

By its rapids.

 

Foam that goes away

Beautiful traveling roses

Move away in dancing and small flakes

That embellish the landscape.

The traveling foam will never return

Like illusions

That offered you ephemeral joys.

 

Trembling mirrors

Made of flowing water

Reflect past loves

And beautiful memories

That life leaves behind;

They are braided in corollas of white flowers

And rose-colored diadems

When they carry petals of the everlasting.


 

Granada - Letra y música Agustín Lara - México

 

Granada, tierra soñada por mí

Mi cantar se vuelve gitano

Cuando es para ti

Mi cantar hecho de fantasía

Mi cantar, flor de melancolía

Que yo te vengo a dar.

 

Granada,

Tierra ensangrentada

En tardes de toros.

Mujer que conserva el embrujo

De los ojos moros

De sueño rebelde y gitana

Cubierta de flores

Y beso tu boca de grana

Jugosa manzana

Que me habla de amores.

 

Granada Manola

Cantada en coplas preciosas

No tengo otra cosa que darte

Que un ramo de rosas

De rosas de suave fragancia

Que dieran marco

A la Virgen Morena.

 

Granada,

Tu tierra está llena de lindas mujeres

De sangre y de sol.

 

 

Granada - Letra y música Agustín Lara - México

 

Granada, land of my dreams,

My song becomes gypsy like

When I sing for you:

My song, made of fantasy,

My song, a melancholy flower

That I’ve come to give you.

 

Granada,

Bloodstained land

In afternoons of bullfights.

Woman with the bewitchment

Of Moorish eyes,

Rebel woman of my dreams and gypsy

Covered with flowers,

I kiss your scarlet mouth,

A juicy apple,

That talks to me of love.

 

Granada flashy and gay,

Lauded in exquisite poetry,

All I have to give you

Is a bouquet of roses

Sweet-smelling roses,

That well could form a frame

For the black Virgin.

 

Granada,

Your land is full of lovely women,

of blood and sun.


 

Madrid - Letra y música Agustín Lara - México

 

Cuando llegues a Madrid chulona mía

Voy a hacerte Emperatriz de Lavapiés

Y a alfombrarte con claveles la Gran Vía

Y a bañarte con vinillo de Jerez.

 

En Chicote un agasajo postinero

Con la crema de la intelectualidad

Y la gracia de un piropo retrechero

Más castizo que la calle de Alcalá.

 

Madrid, Madrid, Madrid

Pedazo de la España en que nací

Por algo te hizo Dios

La cuna del requiebro y el chotis.

 

Madrid, Madrid, Madrid

En México se piensa mucho en ti

Por el sabor que tienen tus verbenas

Por tantas cosas buenas que soñamos desde aquí

Y vas a ver lo que es canela fina

Y armar la tremolina cuando llegues a Madrid.


 

Madrid - Letra y música Agustín Lara - México

 

When you reach Madrid, my pretty one,

I will make you Empress of Lavapiés,

Carpet with carnations for you the Gran Vía

And bathe you with light wine from Jerez.

 

In Chicote a royal welcome

With the best and brightest

And the grace of charming flattery

More typical than the road named Alcalá.

 

Madrid, Madrid, Madrid,

A piece of Spain where I was born,

God had a reason for making you

The cradle of flirtatious ways and our folkloric dance.

 

Madrid, Madrid, Madrid,

In Mexico they think of you a lot,

Of the frolic of your fiestas,

Of the many good things we only dream of here.

You are going to see how exquisite it is

And join the hubbub when you reach Madrid.


 

Desafinado (Slightly out of tune) Antonio Carlos Jobim - Newton Mendonça

 

Se você disser que eu desafino amor,

Saiba que isso em mim provoca imensa dor

Só privilegiados tem ouvido igual ao seu,

Eu possuo apenas o que Deus me deu.

 

Se você insiste em classificar,

Meu comportamento de antimusical

Eu, mesmo mentindo devo argumentar,

Que isto é bossa nova,

Que isto é muito natural.

O que você não sabe, nem sequer pressente,

É que os desafinados também tem um coração

Fotografei você na minha Rolleiflex,

Revelou-se a sua enorme ingratidão

 

Só não poderá falar assim do meu amor,

Ele é o maior que você pode encontrar, viu.

Você com a sua música esqueceu o principal,

Que no peito dos desafinados

No fundo do peito bate calado,

Que no peito dos desafinados,

Também bate um coração.


 

Desafinado (Slightly out of tune) Antonio Carlos Jobim - Newton Mendonça

 

Love is like a never ending melody

Poets have compared it to a symphony

A symphony conducted by the lighting of the moon.

But our song of love is slightly out of tune.

 

Once your kisses raised me to a fever pitch

Now the orchestration doesn’t seem so rich

Seems to me you’ve changed the tune we used to sing.

Like the bossa nova love should swing.

We used to harmonize two souls in perfect time.

Now the song is diff’rent and the words don’t even rhyme.

 

‘Cause you forgot the melody our hearts always croon

And so what good’s a heart that’s slightly out of tune.

Tune your heart to mine the way it used to be,

Join with me in harmony and sing a song of loving.

We’ve bound to get in tune again before to long.

There’ll be no desafinado

When your heart belongs to me completely

Then you won’t be slightly out of tune

You’ll sing along with me.


 

Fina estampa - Chabuca Granda - vals peruano

 

Una veredita alegre

Con luz de luna y de sol,

Tendida como una cinta

Con sus lados de arrebol.

 

Arrebol de los geranios

Y sonrisas con rubor,

Arrebol de los claveles

Y las mejillas en flor.

 

Perfumada de magnolias,

Rociadas de mañanitas,

La veredita sonríe

Cuando tu piel acaricia.

 

Y la cúculi se ríe

Y la ventana se agita

Cuando por esa vereda

Tu fina estampa paseas.

 

Fina estampa, caballero,

Caballero de fina estampa, un lucero

Que sonriera bajo un sombrero,

No sonriera,

más hermoso

Ni más luciera,

Caballero,

En tu andar, andar, reluce

La acera al andar, andar.

 

Te lleva hacia los zaguanes

Y a los patios encantados,

Te lleva hacia las plazuelas

Y a los amores soñados.

 

Verdita que se arrulla

Con tafetanes bordados,

Tacón de chapín de seda

Y fustes almidonados.

 

Es un caminto alegre

Con luz de luna o de sol

Que he de recorrer cantando

Por si te puedo alcanzar,

Fina estampa caballero,

Quien te pudiera guardar.

 

Fina estampa, caballero,

Caballero de fina estampa, un lucero

Que sonriera bajo un sombrero,

No sonriera,

Más hermoso

Ni más luciera,

Caballero,

En tu andar, andar, reluce

La acera al andar, andar.

 

 

Tomo y obligo - tango - Carlos Gardel - Argentina

 

Tomo y obligo

Mándese un trago

Que hoy necesito

El recuerdo matar

Sin un amigo

Lejos del pago

Quiero en su pecho

Mi pena volcar.

 

Beba conmigo

y si se empaña

De vez en cuando

Mi voz al cantar

No es que la llore

Porque me engaña

Yo sé que un hombre

No debe llorar.

 

Si los pastos conversaran

Esa pampa le diría

De qué modo la quería

Con qué fiebre la adoré.

Cuantas veces de rodillas

Tembloroso me he hincado

Bajo el árbol deshojado

Donde un día la besé.

Y hoy al verla envilecida

A otros brazos entregada

Fue pa’ mí una puñalada

Y de celos me cegué.

Y le juro todavía

No consigo convencerme

Como pude contenerme

Y ahí no más no la maté.

 

Tomo y obligo

Mándese un trago

De las mujeres

Mejor no hay que hablar.

Todas amigo

Dan muy mal pago

Y hoy mi experiencia

Lo puede afirmar.

Siga un consejo,

No se enamore

Y si una vuelta

Le toca hocicar

Fuerza canejo

Sufra y no llore

Que un hombre macho

No debe llorar.


 

La vie en rose - Edith Piaf - France

 

Des yeux qui font baisser les miens

Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouches
De l'homme auquel j'appartiens.

 

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça m'fait quelque chose.

Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.

C'est lui pour moi, moi pour lui, dans la vie.
Il me l'a dit, l'a juré, pour la vie
Et dès que je l'aperçois

Alors je sens dans moi,
Mon coeur qui bat.
 

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place.
Les ennuis, les chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.

 

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça m'fait quelque chose.

Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.

C'est toi pour moi, moi pour toi, dans la vie.

Tu me l'as dit, l'as juré, pour la vie
Et dès que je t'aperçois

Alors je sens dans moi
Mon coeur qui bat.


 

La vie en rose - Edith Piaf - France

 

I thought that love was just a word
They sang about in songs I heard
It took your kisses to reveal
That I was wrong, and love is real.

 

Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me, Heaven sighs
And though I close my eyes
I see la vie en rose
When you press me to your heart
I'm in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak
Angels sing from above
Every day words
Seem to turn into love songs
Give your heart and soul to me

and life will always be
La vie en rose.


 

El día que me quieras - tango -
Carlos Gardel / Alfredo Le Pera - Argentina

 

Acaricia mi ensueño
el suave murmullo
de tu suspirar.
Como ríe la vida
si tus ojos negros
me quieren mirar.

Y si es mío el amparo
de tu risa leve
que es como un cantar.
Ella aquieta mi herida,
todo, todo, se olvida . . . .

 

El día que me quieras,
la rosa que engalana
se vestirá de fiesta
con su mejor color
y al viento las campanas
dirán que ya eres mía
y locas las fontanas,
se contaran su amor.

 

La noche que me quieras,
desde el azul del cielo
las estrellas celosas
nos miraran pasar
y un rayo misterioso
hará nido en tu pelo,
luciérnaga curiosa que verá
que eres mi consuelo.

 

Recitado:

El día que me quieras
no habrá más que armonía.
Será clara la aurora y
alegre el manantial,
traerá quieta la brisa
rumor de melodías
y nos darán las fuentes
su canto de cristal.
El día que me quieras
y endulzará sus cuerdas

El pájaro cantor,
florecerá la vida,
no existirá el dolor.

 

La noche que me quieras,
desde el azul del cielo
las estrellas celosas
nos miraran pasar
y un rayo misterioso
hará nido en tu pelo,
luciérnaga curiosa que verá
que eres mi consuelo.

 

El día que me quieras - tango - Carlos Gardel / Alfredo Le Pera - Argentina

 

My dream is caressed

By the soft murmur of your breathing,

How life smiles

If your dark eyes want to look at me,

And if mine is the favor

Of your light laugh, which is like a song.

It softens my wound,

Everything, everything is forgotten.

 

The day you love me

The adorning rose will be dressed up

In its best colors,

And on the wind the bells

Will say that you are mine,

And the crazy streams

Will tell themselves of your love.

 

The night you love me

From the deep blue of the sky

My dream is caressed

By the soft murmur of your breathing,

How life smiles

If your dark eyes want to look at me,

And if mine is the favor

Of your light laugh, which is like a song.

It softens my wound,

Everything, everything is forgotten.

 

The day you love me

The adorning rose will be dressed up

In its best colors,

And on the wind the bells

Will say that you are mine,

And the crazy streams

Will tell themselves of your love.

 

The night you love me

From the deep blue of the sky

The jealous stars

Will watch us pass by;

And a mysterious shaft of light

Will make a nest in your hair,

Strange fire-fly

that will see you are my consolation.

 

(Recited)

The day you love me

All will be harmony,

The dawn will be clear,

And the stream joyful,

The breeze will quietly bring

Rumors of melody,

And the fountains will give us

Their song of crystal.

The day you love me

The cords of the singing-bird

Will be sweetened,

Life will blossom,

There will be no more sorrow.

 

The night you love me …


 

Vou te contar (Wave) - Antonio Carlos Jobim - bossa nova - Brazil

 

Vou te contar,

Os olhos já não podem ver

Coisas que só o coração pode entender

Fundamental é mesmo o amor,

É impossível ser feliz sozinho.

 

O resto é mar,

É tudo que não sei contar

São coisas lindas,

Que eu tenho pra te dar

Fundamental é mesmo o amor,

É impossível ser feliz sozinho.

 

Da primeira vez era a cidade,

Da segunda o cais e a eternidade.

 

Agora eu já sei,

Da onda que se ergueu no mar

E das estrelas que esquecemos de contar

O amor se deixa surpreender,

Enquanto a noite vem nos envolver.


 

Sin ti - Letra y música Pepe Guizar -
bolero - México

 

Sin ti

No podré vivir jamás

Y pensar que nunca más

Estarás junto a mí.

 

Sin ti

Que me puede ya importar

Si lo que me hace llorar

Está lejos de aquí.

 

Sin ti

No hay clemencia ni dolor

La esperanza de mi amor

Te la llevas al fin.

 

Sin ti

Es inútil vivir

Como inútil será

El quererte olvidar.

 

Sin ti

Es inútil vivir

Como inútil será

El quererte olvidar.


 

Recado bossa nova - Djalma Ferreira, Luiz Antonio - bossa nova - Brasil

 

Você errou quando olhou pra mim

Uma esperança fêz nascer em mim

Depois levou pra tão longe de nos

Seu olhar no meu, a sua voz.

 

Você deixou sem querer

Deixou uma saudade enorme em seu lugar

Depois nós dois cada qual a mercê do seu destino

Você sem mim eu sem você

Saudade de meu mabe que de recado

Não diga que eu me encontro nesse estado.

 

Você deixou sem querer

Deixou uma saudade enorme em seu lugar

Depois nós dois cada qual a mercê do seu destino

Você sem mim eu sem você

Do seu destino você sem mim eu sem você. 

  

Uma casa portuguesa - canção

 

Uma casa portuguesa fica bem

Pão e vinho sobre a mesa

E se a porta humildemente bate alguém

Sentasse a mesa com a gente.

 

Fica bem essa nobreza fica bem

Que o povo nunca desmente

A alegria da pobreza esta nessa grande riqueza

De dar e ficar contente.

 

Quatro paredes caiadas

Um cheirinho de alecrim

Um cacho de uvas douradas

Umas rosas, um jardim.

 

Um São Jose de azulejo

Mais o sol da primavera

Uma promessa de beijos

Com os braços a minha espera.

 

É uma casa portuguesa com certeza,

É com certeza uma casa portuguesa (bis).


 

Corcovado - A. C. Jobim - bossa nova - Brasil

 

Um cantinho, um violão

Este amor, uma canção

Pra fazer feliz a quem se ama.

Muita calma pra pensar

E ter tempo pra sonhar.

 

Da janela vêse o Corcovado

O Redentor, que lindo!

Quero a vida sempre asim

Con você perto de mim

Até o apagar da velha chama.

 

E eu, que era triste,

Discrente de este mundo

Ao encontrar você

Eu conheci o que é felicidade,

Meu amor.


 

Maria vai com as outras - Toquinho e Vinicius de Moraes

 

Maria era uma boa moça

Pra turma lá do Gantois

Era a Maria-vai-com-as-outras

Maria de coser, Maria de bordar.

 

Porém o que ninguém sabia

É que tinha um particular

Além de coser, além de rezar

Também era Maria de pecar.

 

Tumba-ê, meu pai, tumba lá e cá

Tumba-ê, guerreiro, tumba lá e cá

Tumba-ê, meu pai, tumba lá e cá

Não me deixe só, tumba lá e cá

Tumba-ê, caboclo, tumba lá e cá

Tumba-ê, guerreiro, tumba lá e cá

Tumba-ê, meu pai, tumba lá e cá

Não me deixe só.

 

Maria que no foi com as outras

Maria que não foi pro mar

No dia dois de fevereiro

Maria não brincou na festa de Iemanjá.

 

Não foi jogar agua-de-cheiro

Nem flores pra sua Orixá.

Aí, Iemanjá pegou e levou

O moço de Maria pra o mar.

 

Tumba-ê, meu pai, tumba lá e cá

Tumba-ê, guerreiro, tumba lá e cá

Tumba-ê, meu pai, tumba lá e cá

Não me deixe só, tumba lá e cá

Tumba-ê, caboclo, tumba lá e cá

Tumba-ê, guerriro, tumba lá e cá

Tumba-ê, meu pai, tumba lá e cá

Não me deixe só.


 

Água de beber - Antonio Carlos Jobim - Vinícius de Moraes - bossa nova

 

Eu quis amar mais tive medo

E quis salvar meu coração

Mas o amor sabe um segredo

O medo pode matar o seu coração.

 

Água de beber

Água de beber camará

Água de beber

Água de beber camará.

 

Eu nunca fiz coisa tão certa

Entrei pra escola do perdão

A minha casa vive aberta

Abri todas as portas do coração.

 

Água de beber

Água de beber camará

Água de beber

Água de beber camará.

 

Eu sempre tive uma certeza

Que só me deu desilusão

É que o amor é uma tristeza

Muita mágoa demais para um coração.

 

Água de beber

Água de beber camará

Água de beber

Água de beber camará.


 

À la claire fontaine - vieille chanson de France

 

À la claire fontaine

M'en allant promener
J'ai trouvé l'eau si belle

Que je m'y suis baignée.

 

(Chorus)

Il y a longtemps que je t'aime

Jamais je ne t'oublierai.
 

Sous les feuilles d'un chêne

Je me suis fait sécher
Sur la plus haute branche

Le ressignol chantait.

 

Chante, rossignol chante

Toi qui as le coeur gai

Tu as le coeur à rire

Moi je l’ai à pleurer.

 

J'ai perdu mon ami

Sans l'avoir mérité
Pour un bouquet de roses

Que je lui refusais.


 

Plaisir d’Amour - Giovanni Martini

 

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment

Chagrin d’amour dure toute la vie.

 

J’ai tout quitté pour la belle Sylvie

Elle me quitte pour un autre amant.

 

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment

Chagrin d’amour dure toute la vie.

 

Tant que cette eau coulera doucement

Vers ce ruisseau que borde la prairie

Je t’aimerai me répétait Sylvie,

L’eau coule encore, elle a changé pourtant.

 

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment

Chagrin d’amour dure toute la vie.


 

Quisiera ser - guaranía - Pupe y Mario Clavel - Paraguay

Quisiera ser el primer motivo de tu vivir

Estar en ti de la misma forma que estás en mí

Representar en tu vida el sol, la emoción, la fe

Y la ilusión de amor que se siente una sola vez.

 

Quisiera ser como la canción que te guste más

Y así poder estar en tus labios y en tu soñar

Tu humilde sombra y el libro aquel

Que te acompaña desde tu niñez
Esa y mil cosas tuyas mi vida quisiera ser.
 


top      
 



Designed by Gregory Blann, Webmaster. Copyright©2003. All Right Reserved. Revised 4/4/2003